Lip 30, 2015

Posted by | 0 Comments

Dlaczego warto zadbać o tłumaczenie konferencji?...

Dlaczego warto zadbać o tłumaczenie konferencji?

Organizujesz konferencję, w której mają brać udział również zagraniczni uczestnicy? W takim razie warto zadbać o profesjonalne tłumaczenie, aby każdy z jego uczestników mógł brać w niej udział na tych samych zasadach. Dodatkowo także obecność tłumaczy zwiększy prestiż całego wydarzenia. Dzisiaj tłumaczeniem konferencji zajmują się fachowe biura tłumaczeniowe, które posiadają odpowiednie do tego przygotowanie, czyli kompetentnych tłumaczy, a także często sprzęt, dzięki któremu możliwa jest obsługa tłumaczeniowa wydarzenia. Tłumaczenia symultaniczne Najczęściej wybieraną metodą tłumaczeń, ale też dość drogą,...

Lip 25, 2015

Posted by | 0 Comments

Jak wybrać dobre biuro tłumaczeń?

Masz do przetłumaczenia dokumenty do sprowadzonego samochodu? A może chcesz przygotować stronę językową w innym języku? W takim przypadku warto zacząć sprawdzać oferty biur tłumaczeń. To ich specjaliści będą mogli przygotować dla ciebie profesjonalne tłumaczenie praktycznie każdego rodzaju tekstu, a także mogą zaoferować ci pomoc w ramach tłumaczeń ustnych. Jak znaleźć dobre biuro tłumaczeń? Doświadczenie, referencje i certyfikaty Przede wszystkim pamiętaj o tym, że dobre biuro to takie, które może zagwarantować ci tłumaczenie oraz obsługę na najwyższym poziomie....

Gru 29, 2014

Posted by | 0 Comments

Tłumaczenie ustne na wyjazdach biznesowych...

Szykuje się ważne spotkanie biznesowe z zagranicznym kontrahentem? W sytuacji, w której jedna ze stron nie zna danego języka obcego, którym posługuje się druga, pojawia się problem w komunikacji. Można jednak łatwo go rozwiązać, korzystając z usług tłumaczeń ustnych. Jaki rodzaj tłumaczenia wybrać? Dobór odpowiedniego rodzaju tłumaczenia ustnego jest kluczowy. Tutaj w szczególności pod uwagę trzeba wziąć kwestie związane z liczbą osób biorących udział w wyjeździe biznesowym. Zwykle dobrze sprawdzają się tłumaczenia konsekutywnej, czyli następcze, chociaż trzeba pamiętać...

Gru 24, 2014

Posted by | 0 Comments

Czy praca tłumaczenia ustnego jest ciężka?...

Czy praca tłumaczenia ustnego jest ciężka?

Do pracy w na stanowisku tłumacza potrzebna jest nie tylko perfekcyjna znajomość danego języka obcego. Dotyczy to w szczególności osób, które chcą pracować jako tłumacze ustni. Czy praca takiego tłumacza jest naprawdę ciężka? Odporność na stres i podzielność uwagi Tłumacze ustni pracują podczas najróżniejszych przedsięwzięć – konferencji, szkoleń, seminariów, spotkań politycznych czy też biznesowych, na przykład przy negocjacjach ważnych umów. To zupełnie inna praca niż ta przy biurku z tekstem, nad którym można dłużej się zastanowić. Tutaj wszystko...

Gru 15, 2014

Posted by | 0 Comments

Ustne tłumaczenie – wygodnie i szybkie rozwiązanie na przekład wypowiedzi...

Ustne tłumaczenie – wygodnie i szybkie rozwiązanie na przekład wypowiedzi

Zwykle wtedy, gdy mowa o tłumaczeniach, kojarzą na się te pisemne. Jednak także tłumaczenia ustne są bardzo ważne, zwłaszcza podczas wszystkich wydarzeń, które skupiają międzynarodowych uczestników, na przykład konferencji, szkoleń, seminariów, spotkań biznesowych czy o charakterze politycznym. W takich sytuacjach tłumaczenia ustne są najwygodniejszym i najszybszym rozwiązaniem na przekład wypowiedzi. Rodzaje tłumaczeń ustnych Podczas spotkań międzynarodowych stosuje się różnego rodzaju tłumaczenia ustne. Są to w szczególności tłumaczenia konferencyjne, do których zalicza się tłumaczenia symultaniczne, czyli równoczesne, oraz tłumaczenia...